Saltar al contenido

14 Mostra de Cinema Llatinoamericà. Lleida 11-18 Abril 2008

Inicio > La Mostra > Jurados

Jurados

Jurado Largomtetrajes

Manuel Pérez EstremeraManuel Pérez Estremera

Nacido en Madrid (1944), ha estado vinculado durante la década de los 70 a TVE, en  donde ha sido director dos años (2005-2007). También ha ostentado diversos cargos ejecutivos en Sogecable, como la dirección de programas de producción propia de Canal Plus. Su relación con el cine se remonta a los años 60. Es autor de diversos libros, ha impartido classe en la Escuela Internacional de Cine y Televisión de San Antonio de los Baños (Cuba), ha sido director del Festival de Cine de San Sebastián durante dos años y, recientemente, en el 2004, ha ocupado el cargo de Director de Cinematografìa del Ministerio de Cultura de España (ICAA). Es miembro de honor de la Academia Argentina de Cinematografía.

He was born in Madrid in 1944. He has worked for TVE, Spanish State Television, since the 1970s, and was its managing director for two years from 2005 to 2007. He has also had  some executive posts in Sogecable, like the Head of  Production of Canal Plus programmes. His relationship with the world of  cinema goes back to the 1960s . He has written several books and been a teacher at the International School of Cinema and Television in San Antonio de los Baños (Cuba). He was Head of the San Sebastian Film Festival for two years and in 2004, he was Head of the Department of Cinematography  at the Spanish Ministry of Culture (the ICAA).  He is an Honourable Member of the Argentinian Film Academy.

Jaime BoixJaime Boix

Productor de TVE nacido en Madrid el año 1955. Es licenciado en Ciencias de la Información. Ha trabajado desde el año 1984 en Televisión Española y ha participado en diversos programas, series y largometrajes. Ha sido nombrado Delegado de Producció en la Dirección de Producción Externa y, posteriormente, Delegado de Producciones Cinematográficas. Del 2005 hasta hace un año, Jaime Boix fue Subdirector de la Dirección de Adquisición de Derechos de Antena y, posteriormente, Director de Derechos de Antena. Ha formado parte de jurados en festivales de cine como el de San Sebastián o el de La Habana, en Cuba.

He was born in Madrid in 1955, got a degree in Information Studies and is a producer for Spanish State Television (TVE). He has worked there since 1984 and has been involved in several programmes, series and feature films. He was appointed Head of Production within the Department of External Production and subsequently Head of Film Productions. Jaime Boix was Deputy Head of the Department of Acquisition Rights from 2005 until just a year ago, and then became Head of the Department of Broadcasting Rights. He has been a member of the jury in film festivals such as those in San Sebastian or in Havana, Cuba.

Tristán UlloaTristán Ulloa

Nacido en Orleans, Francia, en el año 1970, es uno de los rostros más conocidos del cine español. Como actor lo hemos podido ver en películas como “Salvador”, “Mataharis”, “Mensaka”, “Lucía y el sexo” o “Volverás”. Como director se ha estrenado con “Pudor”, codirigida con su hermano David. Su debut detrás de las cámaras le ha concedido dos nominaciones a los premios Goya de este año: al mejor director novel i al mejor guión adaptado. En esta última edición, también ha sido nominado al Goya al mejor actor protagonista por “Mataharis”, repitiendo así la candidatura obtenida en el año 2002 con “Lucía y el sexo”.

He was born in Orléans, France, in 1970. He is one of the best-known faces in Spanish cinema nowadays.  As an actor, we have seen him in films like “Salvador”, “Mataharis”, “Mensaka”, “Lucía y el sexo” or “Volverás. His first film as a director was “Pudor”, which he co-directed with his brother David. His debut behind the camera has won him two nominations for this year’s Goya Award - for Best New Director and Best Adapted Screenplay. This year he has also been nominated for Best Actor for his work in “Mataharis”. This is the second time he has been a candidate for this award as he was nominated for it in 2002 for his performance in “Lucía y el sexo”.

Oscar PeyrouOscar Peyrou

Nacido en Buenos Aires, este crítico y escritor cinematográfico es actualmente el presidente de la Asociación Española de Prensa Cinematográfica (filial de FIPRESCI en Madrid). Ha publicado trabajos en las más prestigiosas publicaciones argentinas y en otras de Estados Unidos y España. Como miembro de FIBRESCI, ha sido jurado en festivales de la talla de Toronto, Locarno, Mar de Plata, València o Valladolid. También ha impartido diferentes cursos de cine en países como Irán, Pakistan y Turquia.

He was born in Buenos Aires. Film critic and writer, he is currently the President of the Spanish Association of Film Press (the affiliate of FIPRESCI in Madrid). His works have been published in the most prestigious Argentinean publications as well as in American and Spanish ones. As he belongs to FIPRESCI, he has been a member of the jury in such important film festivals as in Toronto, Locarno, Mar de Plata, València and Valladolid. He has also held several courses on cinema in countries like Iran, Pakistan and Turkey.

Ricardo SteinbergRicardo Steinberg

Nacido en Buenos Aires aunque reside en España desde hace 34 años, ha desarrollado buena parte de su carrera como técnico de sonido y productor. Ha participado en más de 90 películas, algunas de ellas son las más emblemáticas del último cine español. Ha colaborado con directores como Alejandro Amenábar, Pedro Almodóvar, Carlos Saura o Álex de la Iglesia. Ha sido productor, a través  de “Las Producciones del Escorpión” de “Tesis”, “Abre los ojos” y “Los Otros”. Ha ganado tres premios Goya.

Ricardo Steinberg was born in Buenos Aires but has been living in Spain for 34 years. For most of his career he has worked as a sound technician and producer. He has worked on more than 90 films, some of which are amongst the most emblematic of those made in Spain recently. He has worked alongside directors such as Alejandro Amenábar, Pedro Almodóvar, Carlos Saura or Álex de la Iglesia. With the company“Las Producciones del Escorpión”, he has produced “Tesis”, “Abre los ojos” and “Los Otros”. He has won three  Goya Awards.

Jurado Documentales

Lola MayoLola Mayo

Cofundadora —junto a Damián París y Javier Rebollo— de Lolita films, Lola Mayo ha destacado por su faceta de guionista y su intensa relación artística con el director Javier Rebollo. Con él ha escrito sus cinco premiados cortometrajes y su primer largometraje “Ce que je sais de Lola” (“Lo que sé de Lola”). También ha sobresalido su faceta periodística con documentales como “A través del cristal”, con el que ganó en el año 2006 el prestigioso Premio Reina Sofía. También cuenta con el premio Ángel Urrutia de poesía por su libro Perfil del abordaje.

Together with Damián París and Javier Rebollo, she co-founded Lolita Films. She is most famous for being a scriptwriter and her intense artistic relationship with the director, Javier Rebollo. With him she has written her five prize-winning short films and her first feature film “Ce que je sais de Lola” (“What I know about Lola”). She has also excelled in her work as a journalist for documentaries such as “A través del cristal”, with which she won the prestigious Reina Sofía Award in 2006. She also won the Ángel Urrutia Award for Poetry for her book “Perfil del abordaje”.

Pastora DelgadoPastora Delgado

Nacida en Madrid, Pastora Delgado ha destacado en el campo de la producción cinematográfica. Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid, ha participado en importantes películas españolas. Como productora asociada, ha trabajado, por ejemplo en “Gaudí” de Manuel Huerga o “Innisfree” de José Luís Guerín. Como productora es la responsable de títulos como “Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón”, de Pedro Almodóvar, o “Amor de hombre” y “Km 0”, de Yolanda García Serrano y José Luís Iborra.

Pastora Delgado was born in Madrid and she has been outstanding in the field of cinema production. She has a degree in Media Studies from the Universidad Complutense in Alcalá de Henares, Madrid, and has participated in some important Spanish films. As an associate producer, she has worked, for instance, on Manuel Huerga’s “Gaudí” or on José Luis Guerín’s “Innisfree”. As a producer, she was involved in Pedro Almodóvar’s “Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón”, or “Amor de hombre” and “Km.0”, by Yolanda García Serrano and José Luis Iborra.

Dante BertiniDante Bertini

Dibujante y escritor, Dante Bertini ha desarrollado parte de su carrera como ilustrador de prensa en los medios de comunicación españoles y argentinos. Ha colaborado en publicaciones como Cinemanía o Rolling Stone y periódicos como El Periódico o El Mundo. Ha formado parte del jurado en diversos premios nacionales e internacionales de ilustración y literatura. Dante Bertini ganó en el año 1993, el premio La Sonrisa Vertical, de la editorial Tusquets con la novela El hombre de sus sueños. Un año más tarde publicaria Salvajes mimosas, traducida incluso al alemán.

Dante Bertini is a cartoonist and writer and part of his career was devoted to doing illustrations for Argentinean and Spanish newspapers. He has also worked with some magazines like Cinemanía and Rolling Stone and newspapers like El Periódico or El Mundo. Having been a member of the jury at several national and international illustration and literature award ceremonies, in 1993 Dante Bertini won one himself for his novel “El hombre de sus sueños”, namely La Sonrisa Vertical Prize, awarded by Tusquets Publishers. A year later, he had “Salvajes mimosas” published, and it was even translated into German.

Airy MaragallAiry Maragall

Airy Maragall es una guionista catalana, nacida en Barcelona el año 1969. Actualmente es colaboradora del instituto Multimedia DerHumALC (cine de derechos humanos en América Latina y el Caribe) e imparte clases de guión en la Universidad de Lanús (Argentina). Trabaja desde el año 1991 y ha participado como guionista realizando trabajos de producción en programas televisivos como “Noms”, “El meu avi”, “Hospital “Sur” o “Vidas paralelas”. También ha diseñado un buen número de programas culturales para Barcelona TV.

Airy Maragall is a Catalan scriptwriter who was born in Barcelona in 1969. At present, she is working at the DerHumALC Multimedia Institute (Cinema for Human Rights in Latin America and the Caribbean) and she is a teacher of Script Writing at the University of Lanús (Argentina). She has worked since 1991 as a scriptwriter and on the production of TV programmes like “Noms”, “El meu avi”, “Hospital Sur” and “Vidas paralelas”. She has also drawn up quite a lot of cultural programmes for Barcelona TV.

Fernanda del NidoFernanda del Nido

Fernanda del Nido nació en Buenos Aires, donde desarrolló buena parte de su carrera trabajando para diversos medios de comunicación argentinos. Desde hace unos años, está establecida en Galicia, donde ha fundado la productora independiente Tic-Tac Producciones, que apuesta por las coproducciones entre Europa y Latinoamérica y que cuenta con un importante apoyo. Como coordinadora de producción, para Adivina Producciones, ha trabajado en películas como “El niño de barro”(2006). Con la compañía Tic-Tac Producciones tienen cerca de una decena de proyectos en cartera para los próximos tres años.

Fernanda del Nido was born in Buenos Aires, where she spent most of her career working for several of the media in Argentina. She has been living in Galicia for a few years, where she founded the independent production company Tic-Tac Productions. It is committed to European and Latin American co-productions and has received much support. As production coordinator for Adivina Producciones, she has worked on films such as “El niño del barro” (2006). Tic-Tac Productions have about ten projects lined up for the next three years.

Jurado Cortometrajes

Matías LópezMatías López

Matías López López (Lleida, 1960) es Doctor en Filología Clásica, docente universitario desde 1982 y, en la actualidad, Profesor Titular de Filología Latina en la Facultad de Letras de la Universitat de Lleida. Ha escrito un buen número de libros y artículos científicos sobre la Literatura de Roma antigua; también ha cultivado el género de la historiografía musical. Ha impartido cursos de Mundo Clásico en universidades de Europa i de América Latina. Escribe artículos de opinión en la prensa periódica y en revistas de divulgación cultural. Como músico, ha sido fundador de la “Caterva Tritonis Orquestra” en el seno de la Universitat de Lleida; és también trobonista de la Big Band de Lleida. Ha sido vocal y vicepresidente de la Sección Catalana de la Sociedad Española de Estudios Clásicos.

Matías López López (Lleida, 1960) is a Doctor of Classical Philology and has been a university lecturer since 1982. At present, he is a Professor of Latin Philology in the Faculty of Arts at the University of Lleida. He has written quite a collection of books and scientific articles about literature in ancient Rome; he has also worked on the genre of music historiography. He has given seminars on the Classical World at European and Latin American universities. He writes opinion articles for newspapers and cultural magazines. As a musician, he has founded the “Caterva Tritonis Orquestra” at the University of Lleida and he also plays the trombone with the Big Band of Lleida. He has been a member and vice-president of the Catalan Section of the Spanish Society for Classical  Studies.

Jordi CastilloJordi Castillo

Nacido en Tarragona en 1977. Es Graduado Superior en Diseño Gráfico por la Escola Superior de Disseny Bau de Barcelona. Su carácter inquieto, le lleva a introducirse en el campo de la Gestión Cultural de mano de la creación de la revista de Arte Ariadna. En Barcelona colabora con Visual Circuit, Festival Itinerante de Cortometrajes y produce el documental "Mar de Invierno". Es presidente de Zoom Associación Cultural y desde el 2000dirije el Borges en Curt, Festival Internacional de Curtmetratges de les Terres de Ponent. En el 2007 crea su propio estudio de Diseño y Comunicación llamado Inventa Design.

He was born in Tarragona in 1977. He has a Degree in Graphic Design from the Bau School of Design in Barcelona. His enterprising character has led him into the field of Culture Management by means of the creation of the Art magazine Ariadna. In Barcelona, he  has worked alongside Visual Circuit, the Itinerant Festival of Short Films and produced the documentary “Mar de Invierno”.  He is  Chairman of the Zoom Cultural Association and since the year 2000 he has been the Festival Director of Borges en Curt, the International Short Film Festival held in the province of Lleida. In 2007 he set up his own studio of Design and Communication called Inventa Design.

Txema MartínezTxema Martínez

Txema Martínez, nacido en Lleida el año 1972, ha publicado los libros de poesía Ulls d'ombra (1997), La nit sense alba (2000), Sentit (2003) y L'arrel i la Pluja (2008) además de algunas pequeñas plaquettes, como Kommos (en versiones eslovena e inglesa). Se le ha incluído en divesas antologías catalanas y estatales y ha sido traducido a diferentes idiomas (como el italiano, el irlandés o el letón), ha obtenido, entre otros, los premios de poesía Salvador Espriu, Màrius Torres, Joan Alcover-Ciutat de Palma y Carles Riba. Reunió una selección de sus artículos de prensa en Les cendres (2005). Ha traducido los sonetos completos de Shakespeare.

Txema Martínez was born in Lleida in 1972. He has had the following books of poetry published; Ulls d’ombra (1997), La nit sense alba (2000), Sentit (2003) and L’arrel i la pluja (2008), besides a few plaquettes, such as Kommos (in Slovene and English). His work has been included in several Catalan and Spanish anthologies and has been translated into several languages such as Italian, Irish or Latvian. He has won the Salvador Espriu, the Màrius Torres, the Joan Alcover-City of Palma and the Carles Riba  Poetry Awards, amongst others. Les cendres (2005) is a collection of his newspaper articles. He has translated all of Shakespeare’s sonnets.

JernoÒscar Fernández

Lleida, 1975. Periodista. Comenzó en Radio Lleida donde era redactor deportivo y presentador de un magazin diario. En el año 1999 entró en el grupo SEGRE a través de su emisora compaginando el trabajo de locutor de deportes con el periódico donde es redactor del suplemento de ocio “SCS”. El año 2002 estrena la versión televisiva del suplemento en Lleida Televisió y, poco tiempo después, se integra definitivamente en la plantilla donde actualmente ejerce de Jefe de programas y contenidos.

He is a journalist and was born in Lleida in 1975. He started his career in Ràdio Lleida, where he worked as the sports editor and presenter of a daily programme. In 1999, he began to work for the radio station belonging to the SEGRE group, thus combining his work as a sports commentator with his work at the newspaper of the same name as the editor for the culture and entertainment supplement “SCS”. In 2002, he began the TV version of the supplement on Lleida Televisió, and shortly after, he became a permanent member of the staff there and is currently Head of Programmes and Programme Content.

Joaquim UreñaJoaquim Ureña

Nacido en Lleida el año 1946, Joaquim Ureña es un pintor autodidacta que se ha expresado siempre en acuarela. Su producción se centra en temas urbanos y de interior con un nuevo concepto y en grandes formatos. Ha participado en 58 exposiciones individuales y en más de un centenar de colectivas por toda España. Ha obtenido unos cuarenta premios nacionales. Su obra se encuentra en fondos de museos nacionales, fundaciones privadas y colecciones particulares. Una de sus últimas actuaciones ha sido la de convertir el Eix Comercial de Lleida “en una calle de cine” a partir de la exposición de grupos escultóricos metálicos.

Joaquim Ureña was born in Lleida in 1946. He is a self-taught painter who has always painted in watercolours. His work focuses on a new concept of urban and interior subjects and painted in big formats. He has taken part in 58 individual exhibitions and in more than a hundred collective ones all over Spain. He has won more than forty national awards. His works can be found in national museums, private foundations and personal collections. One of his latest productions has been to convert the main shopping street in Lleida, by means of groups of metal sculptures, into a “street out of a movie”. 

Volver arriba

Copyright © Mostra de Cinema Llatinoamericà de Lleida 2008 - creado per Carles Aguiló

Valida: XHTML | CSS | WAI